初代 Phō khì bong: 師大台文 翻譯
原始連結: iTaigi 抱去摸 by 師大台文
本頁面資料, 是對 iTaigi 內底 ê 台語寶鑑/抱去摸/ 一隻一隻查詢了後, 將其中出處編明是師大台文 ê 名稱做整理。表格整理是由本網站所完成。其他熱心人士提供 ê, 請看後一篇整理. 四角字部份按照台字田建議來調整。日本語、英語、新舊中國語(舊 ê 勸下脚)、lóng 勸起來 hō͘ 逐家比較, 查詢。
圖ICON是對 PokéSprite 來e.
*打星號表示原始來源有明顯 têng-tâⁿ, 編者有校正
| No. | 圖 | 台灣四角字 | Pe̍h-ōe-jī | 日本語 | English | 中國語 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| #0001 | 四脚水仙 蒜頭水雞 蔥頭水雞 洋蔥水雞 大同仔水雞 | Sì kha chúi sian Soàn thâu chúi ke Chhang thâu chúi ke Iûⁿ chhang chúi ke Tāi tông á chúi ke | フシギダネ | Bulbasaur | 妙蛙種子 | |
| #0002 | 四脚草 水蛙草 見笑草水雞 | Sì kha chháu Chúi ke chháu Kiàn siàu chháu chúi ke | フシギソウ | Ivysaur | 妙蛙草 | |
| #0003 | 四脚花 水蛙花 棕花水雞 | SÌ kha hoe Chúi ke hoe Chang hoe chúi ke | フシギバナ | Venusaur | 妙蛙花 | |
| #0004 | 火龍子 尾鰍火 火杜定 | Hóe liông kiáⁿ Bóe liu hóe Hóe tō͘ tēng | ヒトカゲ | Charmander | 小火龍 | |
| #0005 | 火杜伯 | Hóe tō͘ peh | リザード | Charmeleon | 火恐龍 | |
| #0006 | 噴火龍 火龍在天 | Phún hóe liông Hóe liông chāi thian | リザードン | Charizard | 噴火龍 | |
| #0007 | 藍龜粿 真珠龜 和尚龜 | Nâ ku kóe Chin chu ku Hôe siūⁿ ku | ゼニガメ | Squirtle | 傑尼龜 | |
| #0008 | 水麵龜 龜海豬 | Chúi mī ku Ku hái ti | カメール | Wartortle | 卡咪龜 | |
| #0009 | 水柱龜 水壽龜 龜海翁 | Chúi thiāu ku Chúi siū ku Ku hái ang | カメックス | Blastoise | 水箭龜 | |
| #0010 | 青毛蟲 娘葉蟲 青苔蟲 | Chheⁿ mô͘ thâng Niû hio̍h thâng Chheⁿ thi thâng | キャタピー | Caterpie | 綠毛蟲 | |
| #0011 | 敏豆蛹 豆莢蛹 | Bín tāu ióng Tāu ngeh ióng | トランセル | Metapod | 鐵甲蛹 | |
| #0012 | 紅目蝶 田嬰蝶 | Âng ba̍k ia̍h Chhân eⁿ ia̍h | バタフリー | Butterfree | 巴大蝶 巴大蝴 | |
| #0013 | 角筍蟲 白針蟲 | Kak sún thâng Pe̍h chiam thâng | ビードル | Weedle | 獨角蟲 | |
| #0014 | 角筍蛹 白針蛹 走馬殼 落跑殼 | Kak sún ióng Pe̍h chiam ióng Cháu bé khak Làu phâu khak | コクーン | Kakuna | 鐵殼蛹 鐵殼昆 | |
| #0015 | 角筍蜂 白針蜂 大筒仔蜂 | Kak sún phang Pe̍h chiam phang Tōa tâng á phang | スピアー | Beedrill | 大針蜂 | |
| #0016 | 菜鳥仔 兵仔鳥 加鵻 | Chhài chiáu á Peng á chiáu Ka chui | ポッポ | Pidgey | 波波 | |
| #0017 | 卑卑鳥 士官鳥 | Pi pi chiáu Sū koaⁿ chiáu | ピジョン | Pidgeotto | 比比鳥 | |
| #0018 | 粉鳥王 令絲鵰 軍官鵰 頭目鳥 | Hún chiáu ông Lēng si tiau Kun koaⁿ tiau Thâu ba̍k chiáu | ピジョット | Pidgeot | 大比鳥 比雕 | |
| #0019 | 幼齒 茄皮鼠 | Iù khí Kiô phî chhí | コラッタ | Rattata | 小拉達 | |
| #0020 | 鐵齒仔 竪鼠 鐵齒銅牙鼠 | Thih khí á Khiā chhí Thih khí tâng gê chhí | ラッタ | Raticate | 拉達 | |
| #0021 | 使性鳥 厝鳥仔 火燒厝鳥仔 | Sái sèng chiáu Chhù chiáu á Hóe sio chhù chiáu á | オニスズメ | Spearow | 烈雀 | |
| #0022 | 尖嘴鳥 紅頭猛鳥 | Chiam chhùi chiáu Âng thâu béng chiáu | オニドリル | Fearow | 大嘴雀 | |
| #0023 | 着驚蛇 黃領蛇 破膽蛇 | Tio̍h kiaⁿ chôa N̂g niá chôa Phòa táⁿ chôa | アーボ | Ekans | 阿柏蛇 | |
| #0024 | 飯匙銃 蛇伯仔 | Pn̄g sî chhèng Chôa peh á | アーボック | Arbok | 阿柏怪 | |
| #0025 | 皮卡𪁎 弓蕉鼠 | Phî khah chhio Keng chio chhí | ピカチュウ | Pikachu | 皮卡丘 | |
| #0026 | 霆雷鼠 雷公尾 | Tân lûi chhí Lûi kong bóe | ライチュウ | Raichu | 雷丘 | |
| #0027 | 鯪鯉鼠 黃磚鼠 | Lâ lí chhí N̂g chng chhí | サンド | Sandshrew | 穿山鼠 | |
| #0028 | 鯪鯉王 刺豬鼠 | Lâ lí ông Chhì ti chhí | サンドパン | Sandslash | 穿山王 | |
| #0029 | 龍鼠囝 | Lêng chhú kiáⁿ* | ニドラン♀ | Nidoran♀ | 尼多蘭 | |
| #0030 | 龍鼠姆 | Lêng chhú ḿ | ニドリーナ | Nidorina | 尼多娜 | |
| #0031 | 龍鼠婆 | Lêng chhú pô | ニドクイン | Nidoqueen | 尼多后 | |
| #0032 | 刺龍仔 | Chhì liông á | ニドラン♂ | Nidoran♂ | 尼多朗 | |
| #0033 | 刺龍爸 | Chhì liông pē | ニドリーノ | Nidorino | 尼多力諾 | |
| #0034 | 刺龍公 | Chhì liông kang | ニドキング | Nidoking | 尼多王 | |
| #0035 | 皮皮 粉味 | Phî phî Hún bī | ピッピ | Clefairy | 皮皮 | |
| #0036 | 皮皮攃 粉味王 | Phî phî chhoah Hún bī ông | ピクシー | Clefable | 皮可西 | |
| #0037 | 六尾紅 六支尾 | La̍k bóe âng La̍k ki bóe | ロコン | Vulpix | 六尾 | |
| #0038 | 九尾金 九支尾 天九金 | Káu bóe kim Káu ki bóe Thian káu kim | キュウコン | Ninetales | 九尾 | |
| #0039 | 粉圓仔 粉雞歸 | Hún îⁿ á Hún ke kui | プリン | Jigglypuff | 胖丁 | |
| #0040 | 白肚圓仔 白肚雞歸 | Pe̍h tō͘ îⁿ á Pe̍h tō͘ ke kui | プクリン | Wigglytuff | 胖可丁 | |
| #0041 | 蕃密婆 蕃婆鬼 | Hoan bi̍t pô Hoan pô kuí | ズバット | Zubat | 超音蝠 | |
| #0042 | 大嘴密婆 | Tōa chhùi bi̍t pô | ゴルバット | Golbat | 大嘴蝠 | |
| #0043 | 行路草 光尾草 月娘草 走江湖 | Kiâⁿ lō͘ chháu Kng bóe chháu Goe̍h niû chháu Cháu kang ô͘ | ナゾノクサ | Oddish | 走路草 | |
| #0044 | 嘴瀾花 臭奶花 | Chhùi nōa hoe Chhàu leng hoe | クサイハナ | Gloom | 臭臭花 | |
| #0045 | 花霸王 霸王花 | Hoe pà ông Pà ông hoe | ラフレシア | Vileplume | 霸王花 | |
| #0046 | 紅菇蟳 | Âng ko͘ chîm | パラス | Paras | 派拉斯 | |
| #0047 | 大菇蟳 | Tōa ko͘ chîm | パラセクト | Parasect | 派拉斯特 | |
| #0048 | 毛茄仔 茄毛球 | Mô͘ kiô á Kiô mn̂g kiû | コンパン | Venonat | 毛球 | |
| #0049 | 三角蛾 沃粉蛾 | Sam kak ia̍h Ak hún ia̍h | モルフォン | Venomoth | 摩魯蛾 末入蛾 | |
| #0050 | 茶卵鼠 不見天 | Tê nn̄g chhí Put kiàn thian | ディグダ | Diglett | 地鼠 | |
| #0051 | 鐵卵鼠 不見天王 | Thih nn̄g chhí Put kiàn thian ông | ダグトリオ | Dugtrio | 三地鼠 | |
| #0052 | 望財貓 | Bōng châi niau | ニャース | Meowth | 喵喵 | |
| #0053 | 紅寶貓 | Âng pó niau | ペルシアン | Persian | 貓老大 | |
| #0054 | 戇呆鴨 崁頭鴨 | Gōng tai ah Khàm thâu ah | コダック | Psyduck | 可達鴨 | |
| #0055 | 鴨母王 鴨霸 | Ah bó ông Ah pà | ゴルダック | Golduck | 哥達鴨 | |
| #0056 | 狡怪 着猴 | Káu koài Tio̍h kâu | マンキー | Mankey | 猴怪 | |
| #0057 | 咈咈猴 火性猴 拳母猴 | Phu̍t phu̍t kâu Hóe sèng kâu Kûn bó kâu | オコリザル | Primeape | 火爆猴 | |
| #0058 | 赤風狗 | Chhiah hong káu | ガーディ | Growlithe | 卡蒂狗 | |
| #0059 | 風火狗 | Hong hóe káu | ウインディ | Arcanine | 風速狗 | |
| #0060 | 迷魂肚胿 螺仔肚胿 | Bê hûn tō͘ kui Lê á tō͘ kui | ニョロモ | Poliwag | 蚊香蝌蚪 | |
| #0061 | 迷魂水雞 螺仔水雞 | Bê hûn chúi ke Lê á chúi ke | ニョロゾ | Poliwhirl | 蚊香君 | |
| #0062 | 水雞師 蚊仔水 | Chúi ke sai Báng á chúi | ニョロボン | Poliwrath | 蚊香泳士 快泳蛙 | |
| #0063 | 睏狐怪 | Khùn hô͘ koài | ケーシィ | Abra | 凱西 | |
| #0064 | 湯匙狐 老劍仙 | Thng sî hô͘ Lāu kiàm sian | ユンゲラー | Kadabra | 勇基拉 勇吉拉 | |
| #0065 | 長鬚狐 老龜精 | Tn̂g chhiu hô͘ Lāu ku chiaⁿ | フーディン | Alakazam | 胡地 | |
| #0066 | 手霸 | Chhiú pà | ワンリキー | Machop | 腕力 | |
| #0067 | 阿勇 | A ióng | ゴーリキー | Machoke | 豪力 | |
| #0068 | 阿勇伯 四支手 | A ióng peh Sì ki chhiú | カイリキー | Machamp | 怪力 | |
| #0069 | 鼓吹草 | Kó͘ chhoe chháu | マダツボミ | Bellsprout | 喇叭芽 | |
| #0070 | 鼓吹花 | Kó͘ chhoe hoe | ウツドン | Weepinbell | 口呆花 | |
| #0071 | 槖仔花 雷公壺 袋仔花 | Lak á hoe Lûi kong ô͘ Tē á hoe | ウツボット | Victreebel | 大食花 | |
| #0072 | 瑪瑙水母 | Bé ló chúi bó | メノクラゲ | Tentacool | 瑪瑙水母 | |
| #0073 | 鱸鰻水母 | Lô͘ môa chúi bó | ドククラゲ | Tentacruel | 毒刺水母 | |
| #0074 | 拳母石 | Kûn bó chio̍h | イシツブテ | Geodude | 小拳石 | |
| #0075 | 石頭公 石敢當 | Chio̍h thâu kong Chio̍h kám tong | ゴローン | Graveler | 隆隆石 | |
| #0076 | 龜山島 | Ku soaⁿ tó | ゴローニャ | Golem | 隆隆岩 | |
| #0077 | 火燒馬 | Hóe sio bé | ポニータ | Ponyta | 小火馬 | |
| #0078 | 火角馬 掠狂馬 火箭馬 | Hóe kak bé Lia̍h kông bé Hóe chìⁿ bé | ギャロップ | Rapidash | 烈焰馬 | |
| #0079 | 憨頭怪 散形怪 懶屍怪 | Gām thâu koài Sòaⁿ hêng koài Lán si koài | ヤドン | Slowpoke | 呆呆獸 | |
| #0080 | 憨頭河馬 貧段河馬 | Gām thâu hô bé Pîn tōaⁿ hô bé | ヤドラン | Slowbro | 呆殼獸 呆河馬 | |
| #0081 | 吸石怪 電磁怪 | Khip chio̍h koài Tiān chû koài | コイル | Magnemite | 小磁怪 | |
| #0082 | 三目鐵 三合鐵 | Saⁿ ba̍k thih Saⁿ kak thih | レアコイル | Magneton | 三合一磁怪 | |
| #0083 | 蔥仔鴨 北京鴨 | Chhang á ah Pak kiaⁿ ah | カモネギ | Farfetch’d | 大蔥鴨 | |
| #0084 | 雙頭鳥 | Siang thâu chiáu* | ドードー | Doduo | 嘟嘟 | |
| #0085 | 三頭鳥 | Saⁿ thâu chiáu | ドードリオ | Dodrio | 嘟嘟利 | |
| #0086 | 海獅囝 | Hái sai kiáⁿ | パウワウ | Seel | 小海獅 | |
| #0087 | 白海獅 | Pe̍h hái sai | ジュゴン | Dewgong | 白海獅 | |
| #0088 | 爛塗怪 紫毛土 | Nōa thô͘ koài Chí mô͘ thô͘ | ベトベター | Grimer | 臭泥 | |
| #0089 | 爛糊糊 點仔膠 | Nōa kô͘ kô͘ Tiám á ka | ベトベトン | Muk | 臭臭泥 | |
| #0090 | 吐舌蚶仔 | Thó͘ chi̍h ham á | シェルダー | Shellder | 大舌貝 | |
| #0091 | 鐵蚶仔 鐵甲蚵仔 | Thih ham á Thih kah ô á | パルシェン | Cloyster | 刺甲貝 | |
| #0092 | 歹物仔 | Phái mi̍h á | ゴース | Gastly | 鬼斯 | |
| #0093 | 掠交替 | Lia̍h kau thè | ゴースト | Haunter | 鬼斯通 | |
| #0094 | 大眾爺 有應公 | Tāi chiòng iâ Iú èng kong | ゲンガー | Gengar | 耿鬼 | |
| #0095 | 地石龍 滾蛟龍 | Tē chio̍h liông Kún kau liông | イワーク | Onix | 大岩蛇 | |
| #0096 | 食夢豬 | Chia̍h bāng ti | スリープ | Drowzee | 催眠貘 素利普 | |
| #0097 | 牽夢怪 | Khan bāng koài | スリーパー | Hypno | 引夢貘人 素利柏 | |
| #0098 | 夾仔蟹 | Ngeh á hē | クラブ | Krabby | 大鉗蟹 | |
| #0099 | 單大鉗 | Tōaⁿ tōa khîⁿ | キングラー | Kingler | 巨鉗蟹 | |
| #0100 | 雷公球 | Lûi kong kiû* | ビリリダマ | Voltorb | 霹靂電球 雷電球 | |
| #0101 | 白目球 | Pe̍h ba̍k kiû | マルマイン | Electrode | 頑皮雷彈 頑皮彈 | |
| #0102 | 尪仔卵 | Ang á nn̄g | タマタマ | Exeggcute | 蛋蛋 | |
| #0103 | 椰卵樹 | Iâ nn̄g chhiū | ナッシー | Exeggutor | 椰蛋樹 | |
| #0104 | 白骨龍 | Pe̍h kut liông | カラカラ | Cubone | 卡拉卡拉 | |
| #0105 | 白骨郎君 白骨俠 白骨兄 | Pe̍h kut lông kun Pe̍h kut kiap Pe̍h kut hiaⁿ | ガラガラ | Marowak | 嘎啦嘎啦 嘎拉嘎拉 | |
| #0106 | 弓仔脚 | Keng á kha | サワムラー | Hitmonlee | 飛腿郎 沙瓦郎 | |
| #0107 | 拳頭師 拍拳師 Bok sìn kuh拳 | Kûn thâu sai Phah kûn sai Bok sìn kuh kûn | エビワラー | Hitmonchan | 快拳郎 艾比郎 | |
| #0108 | 大嘴舌 大舌怪 重舌怪 | Tōa chhùi chi̍h Tōa chi̍h koài Têng chih koài | ベロリンガ | Lickitung | 大舌頭 | |
| #0109 | 瓦斯球 罐頭雞歸 | Gá suh kiû Koàn thâu ke kui | ドガース | Koffing | 瓦斯彈 | |
| #0110 | 雙生瓦斯 雙面瓦斯 | Siang seⁿ gá suh Siang bīn gá suh | マタドガス | Weezing | 雙彈瓦斯 | |
| #0111 | 鐵甲牛 鐵犀牛 | Thih kah gû Thih sai gû | サイホーン | Rhyhorn | 獨角犀牛 | |
| #0112 | 鐵甲龍 | Thih kah liông | サイドン | Rhydon | 鑽角犀獸 | |
| #0113 | 吉祥卵 紅彩卵 紅卵肥 | Kiat siông nn̄g Âng chhái nn̄g Âng nn̄g puî | ラッキー | Chansey | 吉利蛋 | |
| #0114 | 牽藤怪 魚藤怪 | Khan tîn koài Hî tîn koài | モンジャラ | Tangela | 蔓藤怪 | |
| #0115 | 袋鼠龍 橐仔龍 | Tē chhí liông Lak á liông | ガルーラ | Kangaskhan | 袋獸 | |
| #0116 | 海馬精 墨賊仔馬 | Hái bé chiaⁿ Ba̍k cha̍t á bé | タッツー | Horsea | 墨海馬 | |
| #0117 | 海刺龍 刺海馬 | Hái chhì liông Chhiah hái bé | シードラ | Seadra | 海刺龍 | |
| #0118 | 角金魚 | Kak kim hî | トサキント | Goldeen | 角金魚 | |
| #0119 | 金魚王 | Kim hî ông | アズマオウ | Seaking | 金魚王 | |
| #0120 | 茶海星 | Tê hái chheⁿ | ヒトデマン | Staryu | 海星星 | |
| #0121 | 紅寶海星 | Âng pó hái chheⁿ | スターミー | Starmie | 寶石海星 | |
| #0122 | 㧌壁尪仔 | Mo͘h piah ang á | バリヤード | Mr. Mime | 魔牆人偶 吸盤魔偶 | |
| #0123 | 雙刀草猴 | Siang to chháu kâu | ストライク | Scyther | 飛天螳螂 | |
| #0124 | 烏貓姐仔 辣手 | O͘ niau chí á Loa̍h chhiú | ルージュラ | Jynx | 迷唇姐 | |
| #0125 | 電虎爺 | Tiān hó͘ iâ | エレブー | Electabuzz | 電擊獸 | |
| #0126 | 火鴨龍 火嘴鴨 | Hóe ah liông Hóe chhùi ah | ブーバー | Magmar | 鴨嘴火獸 | |
| #0127 | 鉸刀蟲 牛屎龜 屎龜蟲 | Ka to thâng Gû sái ku Sái ku thâng | カイロス | Pinsir | 凱羅斯 大甲 | |
| #0128 | 三尾牛 | Sam bóe gû | ケンタロス | Tauros | 肯泰羅 | |
| #0129 | 鯉魚王 | Lí hî ông | コイキング | Magikarp | 鯉魚王 | |
| #0130 | 猛水龍 | Béng chúi liông | ギャラドス | Gyarados | 暴鯉龍 | |
| #0131 | 長頷龜龍 公車龍 奶母車龍 | Tn̂g ām ku liông Kong chhia liông Ni bó chhia liông | ラプラス | Lapras | 拉普拉斯 乘龍 | |
| #0132 | 百面怪 | Pah bīn koài | メタモン | Ditto | 百變怪 | |
| #0133 | 精靈狗 | Cheng lêng káu | イーブイ | Eevee | 伊布 | |
| #0134 | 水精靈 | Chúi chiaⁿ lêng | シャワーズ | Vaporeon | 水伊布 水精靈 | |
| #0135 | 雷精靈 | Lûi chiaⁿ lêng | サンダース | Jolteon | 雷伊布 雷精靈 | |
| #0136 | 火精靈 | Hóe chiaⁿ lêng | ブースター | Flareon | 火伊布 火精靈 | |
| #0137 | 菱角龍 | Lêng kak liông | ポリゴン | Porygon | 多邊獸 3D龍 | |
| #0138 | 螺殼怪 | Lê khak koài | オムナイト | Omanyte | 菊石獸 | |
| #0139 | 螺仔刺 | Lê á chhì | オムスター | Omastar | 多刺菊石獸 | |
| #0140 | 鐵帽蟲 | Thih bō thâng | カブト | Kabuto | 化石盔 | |
| #0141 | 鐵鐮刀 | Thih liâm to | カブトプス | Kabutops | 鐮刀盔 | |
| #0142 | 石龍鳥 | Chio̍h lêng chiáu | プテラ | Aerodactyl | 化石翼龍 | |
| #0143 | 睏大仙 睏大豬 | Khùn tōa sian Khùn tōa ti | カビゴン | Snorlax | 卡比獸 | |
| #0144 | 冷凍鳥 激凍鳥 | Léng tòng chiáu Kek tàng chiáu | フリーザー | Articuno | 急凍鳥 | |
| #0145 | 薛那鳥 | Sih nah chiáu | サンダー | Zapdos | 閃電鳥 | |
| #0146 | 火雞母 | Hóe ke bó | ファイヤー | Moltres | 火焰鳥 | |
| #0147 | 白鼻龍 | Pe̍h phīⁿ liông | ミニリュウ | Dratini | 迷你龍 | |
| #0148 | 白耳龍 | Pe̍h hīⁿ liông | ハクリュー | Dragonair | 哈克龍 | |
| #0149 | 大尾椎龍 在天龍 大脚川龍 漂龍 | Tōa bóe chui liông Chāi thian liông Tōa kha chhng liông Phiau liông | カイリュー | Dragonite | 快龍 | |
| #0150 | 芋粿夢 | Ō͘ kóe bāng | ミュウツー | Mewtwo | 超夢 | |
| #0151 | 粉腸夢 | Hún chhiâng bāng | ミュウ | Mew | 夢幻 |